Announcement

Collapse
No announcement yet.

Feedback zum deutschen Sprachpaket

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    Ich habe nun seit gestern auch das deutsche Sprachpaket bei mir installiert (danke Dominic). Leider werden bei mir jedoch die Umlaute völlig falsch umgesetzt. So erhalte ich diese als � dargestellt. Der Sprachcode ist bei mir de und der HTML-Zeichensatz steht auf UTF-8. Wie kann ich dieses Problem beheben?
    Last edited by kopernikus; Tue 13 Aug '13, 12:06am.

    Comment


    • #17
      Deine Datenbank verwendet auch schon immer UTF-8 und hast du beim Import der Sprache ausgewählt, dass der Zeichensatz aus der XML-Datei gelesen werden soll?

      Comment


      • #18
        Ja, die DB läuft auf UTF-8 und beim Import habe ich auch angewählt, dass der Zeichensatz aus der XML-Datei gelesen werden soll. Einzig der Zeichensatz (dropdown Feld), welcher im Import fix auf ISO-8859-1 steht, kann nicht geändert werden.

        Comment


        • #19
          Beim Import gibt es kein Auswahlmenü zwecks Zeichensatz, das gibt es nur beim Download.

          Lief dein Forum früher mal mit einem anderen DB-Zeichensatz?
          Es klingt nämlich so, als wäre zwar der Zeichensatz der Datenbank UTF-8, die Inhalte dürften jedoch noch ISO-8859-1 sein (zB wenn du von einer früheren vB-Version aktualisiert hast).

          Comment


          • #20
            Genau so ist es. Mein Forum lief zuvor unter ISO-8859-1. Nun klappt es aber auch damit nicht mehr. Die Frage ist, was kann ich nun machen?

            Comment


            • #21
              Ich hab das zB früher mal so gemacht:

              Du brauchst mysqldumper.
              Damit machst du ein Backup deiner Datenbank und wählst UTF-8 als Codierung aus.
              Danach importierst du dieses UTF-8-Backup.
              Damit sollten auch alle Inhalte des Forums (also Beiträge, etc.) die richtige Kodierung haben.

              Bitte probier' das aber bitte zuerst in einer Testumgebung aus, ich übernehme sicherlich für keine Datenverluste Verantwortung oder so

              Comment


              • #22
                Originally posted by Dominic View Post
                Gewisse Begriffe oder Sätze sind anders, im detail kann man das nicht sagen. Da hätte ich Buch führen müssen, und dann hätten wir noch lange kein sprachpaket
                Ihr habt doch wahrscheinlich einfach das master file aus core/install genommen und dann angefangen, in der Datei drauflos zu übersetzen, richtig? Oder habt ihr über diese Eingabemaske im AdminCP übersetzt? (Erfasst die überhaupt alle Phrasen?)

                Die Hilfe (aus dem Footer) ist in dem master file gar nicht drin. Wo findet man die denn? Und wie ist das mit der Installation/dem Update von vB5? Die Setup-Routine hat doch bestimmt eigene Sprachdateien, oder?

                Comment


                • #23
                  Wir übersetzen mit einem eigenen Add-on, entweder auf Basis der Phrasengruppen oder eben alle Phrasen auf einmal.
                  Im Admin-CP kann man alle Phrasen von vBulletin übersetzen - sofern es Phrasen sind.

                  Wie auch in der Mail erwähnt, ist in der versandten Datei noch nicht alles inkludiert. Die Hilfe aus dem Footer (also für den Endbenutzer war jedoch großteils fertig).

                  Diverse Dinge wie die Installations/Update-Routine liegt noch nicht als Phrasen vor, dies wird jedoch derzeit mit der Projektverwaltung diskutiert.

                  Comment


                  • #24
                    Originally posted by Dominic View Post
                    Ich hab das zB früher mal so gemacht:

                    Du brauchst mysqldumper.
                    Damit machst du ein Backup deiner Datenbank und wählst UTF-8 als Codierung aus.
                    Danach importierst du dieses UTF-8-Backup.
                    Damit sollten auch alle Inhalte des Forums (also Beiträge, etc.) die richtige Kodierung haben.

                    Bitte probier' das aber bitte zuerst in einer Testumgebung aus, ich übernehme sicherlich für keine Datenverluste Verantwortung oder so
                    Puh, schön wär's wenns so einfach ginge. mysqldumper konvertiert jedoch keine Datenbanken, dass muss schon mit einem anderen Tool gemacht werden. Ich hab mal einen Backup nach Deiner Anleitung erstellt und auch wieder zurückgespielt. Da ist alles noch beim Alten. Ich hatte dann die Idee, den Backup auf dem lokalen Rechner abzuspeichern und mittels notepad++ in utf8 zu konvertieren. Doch wenn ich dann die DB wieder mit mysqldumper zurückspielen möchte, erhalte ich folgende Fehlermeldung:

                    Code:
                     
                     Array (     [max_zeit] => 22     [startzeit] => 1376421892     [xtime] => 1376421892     [fileEOF] =>      [actual_table] => unbekannt     [offset] => 0     [aufruf] => 1     [table_ready] => 0     [part] => 0     [do_it] =>      [errors] => 0     [notices] => 0     [anzahl_eintraege] => -1     [anzahl_tabellen] => -1     [filename] => vb5.sql     [actual_fieldcount] => 0     [eintraege_ready] => 0     [anzahl_zeilen] => 198     [summe_eintraege] => 0     [erweiterte_inserts] => 0     [flag] => -1     [EOB] =>      [dump_encoding] => utf8     [compressed] => 0     [tables_to_restore] =>      [filehandle] => Resource id #14     [tablelock] => 0 )  
                    Sql: -- Status:302:489653:MP_0:vb5:php:1.24.4::5.5.30-cll:1:::utf8:EXTINFO
                    Erweiterte Inserts: 0
                    Unbekannter SQL-Befehl::
                    
                    -- Status:302:489653:MP_0:vb5:php:1.24.4::5.5.30-cll:1:::utf8:EXTINFO

                    Comment


                    • #25
                      So nun habe ich meine Datenbank mit Hilfe des folgenden Skripts vollständig auf UTF-8 umgestellt:

                      PHP Code:
                      <?php
                       
                      /* settings */
                       
                      $db 'test';
                      $db_host 'localhost';
                      $db_username 'username';
                      $db_password 'password';
                       
                      /* action */
                       
                      // connect to db
                      $dbconection mysql_connect($db_host$db_username$db_password);
                      if(!
                      $dbconection) {
                          echo 
                      "Error: Database connection to host '" $db_host "' can't be established!" "<br/><br/>";
                          exit(
                      0);
                      } else {
                          echo 
                      "Database connection to host '" $db_host "' established!" "<br/><br/>";
                      }
                      mysql_select_db($db);
                       
                      // convert
                      $result mysql_query('show tables');
                      if(
                      $result) {
                          
                          echo 
                      "Database '" $db "' selected!" "<br/><br/>";  
                       
                          
                      // convert tables
                          
                      if(mysql_num_rows($result)) {
                              while(
                      $tables mysql_fetch_array($result)) {
                                  foreach (
                      $tables as $key => $value) {
                                      
                      $query "ALTER TABLE " $value " CONVERT TO CHARACTER SET utf8 COLLATE utf8_general_ci;";
                                      
                      mysql_query($query);
                                      if (
                      mysql_error()) {
                                          echo 
                      mysql_error() . "<br/>";
                                          echo 
                      "ERROR: " $query "<br/>";
                                      } else {
                                          echo 
                      "SUCCESS: " $query "<br/>";
                                      }
                                  }
                              }
                          }
                       
                          
                      // set collation to utf8
                          
                      $query "ALTER DATABASE dev_aopwebsites DEFAULT CHARACTER SET utf8 COLLATE utf8_general_ci";
                          
                      mysql_query($query);
                          if (
                      mysql_error()) {
                              echo 
                      mysql_error() . "<br/>";
                              echo 
                      "<br/><br/>" "ERROR: " $query "<br/>";
                          } else {
                              echo 
                      "<br/><br/>""SUCCESS: " $query "<br/>";
                          }
                       
                          echo 
                      "<br/><br/><br/>" "SUCCESS!" "<br/>";
                       
                      } else {
                          echo 
                      "<br/><br/><br/>" "ERROR - Database '" $db "' not found!" "<br/>";
                      }
                       
                      ?>
                      Alle Tabellen sind nun gemäss phpMyAdmin auf UTF-8 umgestellt. Doch die Umlaute bleiben nach wie vor unleserlich. Ich habe auch nochmals die ganze Sprachdatei neu geladen. Leider ohne Erfolg :-(

                      Was kann ich noch versuchen?

                      Comment


                      • #26
                        Originally posted by Dominic View Post
                        Wir übersetzen mit einem eigenen Add-on, entweder auf Basis der Phrasengruppen oder eben alle Phrasen auf einmal.
                        Welches Programm/Addon nutzt ihr? Ich editiere die Dateien ganz normal mit Notepad++.

                        Was macht ihr bzw. wie macht ihr das, wenn neue Sprachdateien rauskommen, etwa zu vB 5.0.5? Wie vergleicht ihr die Sprachdateien vB 5.0.4 und vB 5.0.5, damit euch nicht entgeht, welche Zeilen aus der neueren Version entfernt bzw. hinzugefügt wurden? Auch das mache ich aktuell mit Notepad++ (und Compare), allerdings kopiere ich dann neue Zeilen in das (alte) Sprachdokument hinein und lösche die weggefallenen. Das ist also relativ viel Handarbeit. Geht das irgendwie komfortabler, oder ist das der einzige Weg, um sicherstellen zu können, dass nichts übersehen wird?

                        Originally posted by Dominic View Post
                        Diverse Dinge wie die Installations/Update-Routine liegt noch nicht als Phrasen vor, dies wird jedoch derzeit mit der Projektverwaltung diskutiert.
                        Ah danke für die Info. Was nicht existent ist, kann man ja auch lange suchen...

                        Comment


                        • #27
                          Originally posted by TLMD View Post
                          Welches Programm/Addon nutzt ihr? Ich editiere die Dateien ganz normal mit Notepad++.

                          Was macht ihr bzw. wie macht ihr das, wenn neue Sprachdateien rauskommen, etwa zu vB 5.0.5? Wie vergleicht ihr die Sprachdateien vB 5.0.4 und vB 5.0.5, damit euch nicht entgeht, welche Zeilen aus der neueren Version entfernt bzw. hinzugefügt wurden? Auch das mache ich aktuell mit Notepad++ (und Compare), allerdings kopiere ich dann neue Zeilen in das (alte) Sprachdokument hinein und lösche die weggefallenen. Das ist also relativ viel Handarbeit. Geht das irgendwie komfortabler, oder ist das der einzige Weg, um sicherstellen zu können, dass nichts übersehen wird?


                          Ah danke für die Info. Was nicht existent ist, kann man ja auch lange suchen...
                          Es gab mal ein Add-on von Andreas namens Product Translation Tool, das wurde angepasst für vB 5.
                          Das erkennt neue und aktualisierte Phrasen, außerdem gibt es in vBulletin die Funktion "Aktualisierte Phrasen suchen".

                          Somit kann man bei neuen Versionen relativ schnell und komplikationslos reagieren.

                          Comment


                          • #28
                            Originally posted by kopernikus View Post
                            Was kann ich noch versuchen?
                            Werden die Beiträge denn jetzt korrekt dargestellt? Und zwar die Texte selber, der Inhalt, unabhängig von den Phrasen.
                            No private support, only PM me when I ask for it. Support in the forums only.

                            Comment


                            • #29
                              Ein weiterer klarer Fehler in der Übersetzung. Die Phrase 'usersetting_emailnotification_on' ist mit 'Aus' übersetzt worden. Es wäre der Symmetrie wegen auch besser, die Phrase 'usersetting_emailnotification_daily' in 'An, täglich' zu ändern.

                              Das sehe ich in der Deutschen Version:



                              So sieht es in der Englischen aus:
                              Attached Files
                              Last edited by BulliM; Sun 18 Aug '13, 6:30am.

                              Comment


                              • Dominic
                                Dominic commented
                                Editing a comment
                                Geändert. Danke für den Hinweis.

                            • #30
                              Ist notiert, danke.
                              No private support, only PM me when I ask for it. Support in the forums only.

                              Comment

                              Related Topics

                              Collapse

                              Working...
                              X