________________
*Black color: English
*Couleur bleue : Français
________________
Greetings ladies and gentlemen !
Bienvenue mesdames, mesdemoiselles et messieurs !
vBulletin France offers you the first fully translated French version of vB 3.0.0 Beta 4's Style.
vBulletin France vous propose la première version française entièrement traduite du Style pour vB 3.0.0 Beta 4.
It is version #1, available here:
C'est la version #1, revue et corrigée, disponible ici :
http://www.vbulletin-fr.com/forum/forumdisplay.php?f=93
Specificities and features:
Particularités :
- fully translated / traduction complète
- no spelling mistakes /pas de fautes d'orthographe
- Jelsoft's typos fixed / erreurs typographiques de Jelsoft corrigées
- no design customizations / pas de personnalisations graphiques
The language file will soon be available too, but we may wait until Beta 5.
Le fichier linguistique sera aussi bientôt disponible, mais nous attendrons peut-être l'arrivée de la Beta 5.
Translated by:
La traduction est réalisée par :
Corbu, Sophocle, Lumina.
It is not an official translation, but a full support is available at vB France.
Ce n'est pas une traduction officielle, mais un support complet vous est offert sur vB France.
http://www.vbulletin-fr.com
Kind regards,
Cordialement,
_________________
vBulletin France staff
*Black color: English
*Couleur bleue : Français
________________
Greetings ladies and gentlemen !
Bienvenue mesdames, mesdemoiselles et messieurs !
vBulletin France offers you the first fully translated French version of vB 3.0.0 Beta 4's Style.
vBulletin France vous propose la première version française entièrement traduite du Style pour vB 3.0.0 Beta 4.
It is version #1, available here:
C'est la version #1, revue et corrigée, disponible ici :
http://www.vbulletin-fr.com/forum/forumdisplay.php?f=93
Specificities and features:
Particularités :
- fully translated / traduction complète
- no spelling mistakes /pas de fautes d'orthographe
- Jelsoft's typos fixed / erreurs typographiques de Jelsoft corrigées
- no design customizations / pas de personnalisations graphiques
The language file will soon be available too, but we may wait until Beta 5.
Le fichier linguistique sera aussi bientôt disponible, mais nous attendrons peut-être l'arrivée de la Beta 5.
Translated by:
La traduction est réalisée par :
Corbu, Sophocle, Lumina.
It is not an official translation, but a full support is available at vB France.
Ce n'est pas une traduction officielle, mais un support complet vous est offert sur vB France.
http://www.vbulletin-fr.com
Kind regards,
Cordialement,
_________________
vBulletin France staff
Comment