Announcement

Collapse
No announcement yet.

New Dutch Translation in the works

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • TheFirm
    replied
    Thx for pointing me to the other thread

    Leave a comment:


  • renep
    replied
    This is a rather old thread. I announced the Dutch language pack for 3.7 in a more recent thread the day before yesterday.

    Leave a comment:


  • TheFirm
    replied
    Great news to hear a new languagepack is comming our way

    Leave a comment:


  • Fred.
    replied
    Upgraded to 3.7, and a see we can use an new langue pack.

    Leave a comment:


  • legar
    replied
    me too, im holding out the upgrade untill its ready

    Leave a comment:


  • rinnus
    replied
    wow great news!
    I can't wait for the dutch release

    Leave a comment:


  • 2route
    replied
    could use it to

    Leave a comment:


  • legar
    replied
    hey thats great news! since 3.7 released today, when can we expect it ? /grin

    Leave a comment:


  • markoi
    replied
    Great News!

    Leave a comment:


  • renep
    replied
    Originally posted by legar View Post
    is anyone working on a dutch version of 3.7?
    Yes, in fact it's ready (based on 3.7 release candidate 3). We're just waiting for gold to release it.

    Leave a comment:


  • legar
    replied
    is anyone working on a dutch version of 3.7? lots of things are new and we really need a new languagepack this one is outdated now.

    edit: sorry just checked the site, and i see a 3.7 version is coming shortly after 3.7 wich is great news its also including the blog

    Leave a comment:


  • johan12
    replied
    good work m8
    but the problem is for rookies like me that we could really use a admin pannel in dutch
    this way its much more easyer to set up the forum and use the admin pannel
    specially when people like me switch to vB from phpbb its hard to understand the admin pannel

    ofcourse i understand that its much more work to translate the admin pannel then translating the forum layout

    anyway still a good job and i will try using it and see what happens

    Leave a comment:


  • antiekeradio
    replied
    ah, I think i missed part of the contextual meaning in English...

    the 'infraction' is a result of the committed offence, not the offence itself.
    i was thinking the latter.

    Leave a comment:


  • Floris
    replied
    strafpunt?

    Leave a comment:


  • antiekeradio
    replied
    i'm still in the process of refining and cleaning up the language pack I use on the board where i'm admin.

    I have a little trouble with the translation of 'infraction'.

    literally, an infraction is a 'overtreding'

    however, if you use this translation in a phrase like Add Infraction for {1}

    the result in Dutch is silly.


    the linguistically correct way to translate the prase would make it read like 'add a registration of the infraction for {1}'

    (een registratie van overtreding toevoegen voor {1})

    anyone with a better idea?

    Leave a comment:

widgetinstance 262 (Related Topics) skipped due to lack of content & hide_module_if_empty option.
Working...
X