Announcement

Collapse
No announcement yet.

FR - French language pack #7 (vBulletin 3.5.0 and up)

Collapse
This topic is closed.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • FR - French language pack #7 (vBulletin 3.5.0 and up)

    This is the French language pack version #7. Everything but the Control Panel Help Text is translated.

    Translation version: #7
    Release date: 2nd October 2005
    vBulletin version: 3.5.0 (will works with any 3.5.x)

    Encoding compatibility
    - ISO-8859-1 (default)
    - ISO-8859-15
    - Windows-1252

    Installation
    Read “installation-configuration.txt”.

    Warning
    You should ALWAYS keep the same encoding for all your installed languages. For example, both English and French shall use the same encoding.

    Using UTF-8
    If you want to use UTF-8 (or another non-ANSI encoding), you must first open the .xml file with a powerful text editor such as TextPad and then save it using UTF-8 (or the encoding of your choice).

    Support
    in French: http://forum.vbulletin-fr.org/forumdisplay.php?f=93
    in English: https://forum.vbulletin.com/node/150663

    Authors of this version
    Lumina, Pitchoune, Akex, Genschi, Albibak.

    License/Copyright
    You should keep a link to "vbulletin-fr.org" in the footer of every page (please read licence.txt and the message below).

    Images
    Images are free of use and can be found in the French language pack #5 thread.
    Attached Files
    Lumina, aventurière des mondes fantastiques et petite rédactrice au grand cœur
    Cœur Lumière - vBulletin-fr
    Join the vBulletin French community social group!

  • #2
    Notice
    La présente traduction est une œuvre collective créée, éditée, publiée et diffusée à l'initiative de l'Association vBulletin - Communauté francophone (en cours de formation).

    Ont collaboré à la traduction : Akex, Albibak, Genschi, Gizmo, NeRilkA, Lumina, Nzo, Pitchoune et David Melison "Sophocle".
    Cette œuvre originale est protégée par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle.

    En téléchargeant le fichier joint, vous acceptez les règles présentées dans le contrat de licence (fichier licence.txt) vous unissant aux coauteurs de la traduction. Si vous n'êtes pas d'accord avec le contrat de licence, n'installez pas le fichier linguistique.
    Last edited by Lumina; Tue 8 Nov '05, 9:25pm.
    Lumina, aventurière des mondes fantastiques et petite rédactrice au grand cœur
    Cœur Lumière - vBulletin-fr
    Join the vBulletin French community social group!

    Comment


    • #3
      Thanks. Could you please translate post #2 for me?
      Steve Machol, former vBulletin Customer Support Manager (and NOT retired!)
      Change CKEditor Colors to Match Style (for 4.1.4 and above)

      Steve Machol Photography


      Mankind is the only creature smart enough to know its own history, and dumb enough to ignore it.


      Comment


      • #4
        The following English translation wasn't done by a native English speaker. In case of ambiguity, only the French version prevails.
        The current translation is a collective work created, edited, published and distributed by l'Association vBulletin - Communauté francophone (under creation).

        Have participated to the translation: Akex, Albibak, Genschi, Gizmo, NeRilkA, Lumina, Nzo, Pitchoune and David Melison "Sophocle".
        This original work is protected by the French Code of Intellectual Property.

        By downloading the file, you accept the rules from the license contract (file licence.txt) from the co-authors of the translation. If you do not agree with the license contract, do not install the language file.
        Lumina, aventurière des mondes fantastiques et petite rédactrice au grand cœur
        Cœur Lumière - vBulletin-fr
        Join the vBulletin French community social group!

        Comment

        widgetinstance 262 (Related Topics) skipped due to lack of content & hide_module_if_empty option.
        Working...
        X